重復句子自動提醒,海量專有名詞數(shù)據(jù)庫,創(chuàng)建自己的數(shù)據(jù)庫,減少重復勞動,保持譯稿一致性,提高工作效率。需要安裝【.net framework3.5簡體中文版】
軟件特色
個人免費使用
優(yōu)譯信息技術提供的Transmate翻譯軟件單機版是單機使用,提供個人免費使用,只需要填寫一個個人信息表格,就可以下載使用.
實時翻譯記憶
相同的句子、片段只需翻譯一次。系統(tǒng)采用先進的翻譯記憶技術,自動記憶用戶的翻譯結果。翻譯過程中,系統(tǒng)通過獨創(chuàng)的搜索引擎,瞬間查找記憶庫,對需要翻譯的內(nèi)容進行快速分析、對比,對于相同的句子無需翻譯第二遍。歷史素材的重復利用,不但提高了翻譯效率,而且達到了翻譯結果的準確和統(tǒng)一,同時還降低了成本、節(jié)省時間。相似的句子、片段系統(tǒng)自動給出翻譯建議和參考譯例,用戶只需稍加修改即可完成翻譯過程,甚至可選擇自動匹配替換,直接得到翻譯結果,避免重復性勞動,提高工作效率。
自動排版功能
一般來說,要求排版的稿件,大部分是要求譯文的格式與原文保持一致。排版需要原文與譯文分別為兩個文件。 當分別導入原文和譯文后,軟件會先分析導入的原文的格式,然后在譯文中加載這些格式數(shù)據(jù),使得譯文與原文保持字體、字號、顏色、行距等格式方面設置的一致。
導出雙語或目標語文件
有的客戶要求譯稿只需要譯文,而有的客戶要求與原文一一對應。為了簡單快捷的完成這一工作,軟件提供了保存兩種類型文件的選擇:雙語對照和譯文。翻譯完稿件后,直接點擊保存或使用快捷鍵保存,將會只保存譯文。如果需要保存原文與譯文對照的版本,在“文件”菜單中選擇“保存雙語”即可。
自定義數(shù)據(jù)庫
除了使用Transmate提供的詞匯數(shù)據(jù)庫外,用戶可以導入自己積累的詞匯到數(shù)據(jù)庫。只需要將之前積累的詞匯表,做成特定的格式,如Excel,TXT等,即可導入到數(shù)據(jù)庫中,并生成數(shù)據(jù)庫文件進行保存。
自定義數(shù)據(jù)庫也可以由記憶文件生成,當結束一個稿件的翻譯時,記憶翻譯文件是會自動存儲相關信息,如果要將這些內(nèi)容導入到數(shù)據(jù)庫,只需在數(shù)據(jù)庫的選項里點擊從翻譯記憶文件導入即可。
更新日志
新增功能
新增Powerpoint文檔(ppt、pptx)格式及可視化的支持
增加對Excel文檔(xls、xlsx)可視化的支持
新增句段狀態(tài)功能
新增英文拼寫檢查及更正建議
優(yōu)化與增強
優(yōu)化雙語對齊分句邏輯和展示
優(yōu)化雙語對齊的合并與拆分操作體驗,自動清除空行
優(yōu)化翻譯界面的顯示
Web搜索設置窗口,按鈕位置調(diào)整
改進Word文檔的導入導出邏輯,對中文支持更好的文字渲染
去除word導出時的特殊符號,如圓圈、方框等
復制粘貼支持復雜的符號(例如:電阻符號)
支持Word尾注導入和翻譯
全新生成預覽文件方法,定位更準確(Beta)
記憶庫和術語庫支持導入非制表符分隔的左右對照txt文件
您的評論需要經(jīng)過審核才能顯示
有用
有用
有用